【TechWeb】5月9日,第二十八届北京科博会于5月8日至10日在北京国会议中心正式开幕。展区面积约5万平米,吸引了800家国内外展商参展。
在增强现实(AR)和人工智能(AI)技术领域,亮亮视野公司展示了其全球领先的AR翻译眼镜Leion Hey,吸引了众多观众前来体验。
亮亮视野的创始人兼CEO吴斐出席了科博会的生态合作伙伴交流会,并发表了讲话。
吴斐表示,AR企业的发展需要通过展会这样的场景进行技术验证,以实现产业的落地。他指出,展会是高密度信息交换的场所,观众需要高效理解展品,而展商则需要更具吸引力的展示方式。AR眼镜不仅能提供导览、实时讲解、三维展示和互动体验,还能实现跨语言交流。他强调,AR产品必须在真实的展商、观众和运营团队面前接受检验,现场反馈将促进产品迭代,这比闭门研发更为重要。亮亮视野愿意将AR+AI眼镜带入展会,助力展会从“空间展示”向“智能交互”转型。
亮亮视野的Hey吸引众多用户体验
亮亮视野成立于2014年,专注于AR显示技术及应用开发,致力于实现光波导器件的自主研发、硬件和系统平台的开发,融合AR与AI交互算法,并实现稳定的营收。
在此次北京科博会上,亮亮视野搭建了三个展台:北京亦庄展位、国管展位和北京银行展位。
此次展出的主要产品为亮亮视野旗下的AR翻译眼镜Hey。
现场用户试戴体验亮亮视野Hey
据工作人员介绍,亮亮视野翻译眼镜结合了AR与AI翻译技术,解决了跨语言交流的核心痛点。这款产品特别适合经常参加国际会议的商务人士、出国旅行的游客和跨国学习的留学生群体。其听障辅助功能能够将语音实时转为文字,为听障人士提供了新的沟通可能。Hey不配备摄像头,更好地满足用户对隐私保护的要求。
亮亮视野Hey支持100多种语言互译,识别准确率可达98%。与传统翻译软件不同,用户可通过眼镜实现自然的对话流程。内置的微型投影可将翻译内容以字幕形式显示在镜片上,观看外语视频或会议时尤为实用。字体大小和位置均可调节,确保阅读舒适。一次充电可使用8小时,满足全天商务需求。眼镜重量仅49克,长时间佩戴不会造成负担。镜腿内置定向麦克风阵列,即便在嘈杂环境中也能准确拾音。
针对近视人群,亮亮视野Hey提供矫正镜片服务
C端、B端双轮驱动业务
在今年年初举办的2026年国际消费电子展(CES 2026)上,亮亮视野的AR翻译眼镜斩获多项科技媒体大奖,获得了行业权威的高度认可。其产品赢得知名科技媒体Gadget Flow评选的“best of CES 2026”,并入选Android Authority评出的“2026 CES最佳突破产品”榜单。
除了面向C端用户的产品,亮亮视野在B端市场也深耕多年。据介绍,其产品已在全球上百个国家的多场景落地,广泛服务于国网能源、航空航天、机场海关、智能制造、助听翻译等多个市场,实现了AR行业的全产业链覆盖能力。
在今年3月举办的2026中关村论坛主会场,亮亮视野联合智谱AI推出并部署了全球首创的AR+AI会议翻译系统,为主论坛及多场平行论坛提供大会翻译保障,重新定义了全球国际会议翻译服务的行业标准。
